読解が出来るから、聴き取りが出来る

「英文は読めないけれど、リスニングは出来る様になりたい。」と願うのは、基本的には無理な相談ではないでしょうか。確かにこれが出来る方も中にはおられるでしょうが、英語の学校教育を受けて来た日本人が母国語以外の言語を学ぶ場合は、文字を含めて学ぶ方がより効果的ではないでしょうか。

勿論、米国や英国の乳幼児は英文等読めなくても、英語を聴き取って話している訳ですから、現実に可能な事は間違いありません。それでも第二の言語として学ぶ限りに於いて、音声の聴き取りを習得する迄の道程は、文字を介在させなければ遠くなると言わざるを得ません。従ってこの辺の事情を理解している英会話スクールであれば、英文が掲載された教材を作成した上で、リスニングとリーディングを同時に学習させる筈です。


やはり文字が読み取れないのに、どんなに聞いても理解は困難だと思われますので、読解練習から開始する事に致しましょう。

但し、「自分は英文が読めない。」と仰る方は、結構存在するに違いありません。何故なら、基本的な英文なら読めても応用されるともう駄目な方、中学校1、2年程度なら大丈夫な方、等レヴェルは様々であるからです。

仮に貴方の英文を読めないレヴェルが中学校以下であれば、多分基本的な事柄が頭に入っていない訳です。殊に社会に出ると英語力がゼロに近くなる人は、日本では想像以上に多いに違いありません。

こういう人が再度英語を話すには、基本的な語順位は覚える必要が在る訳です。この例文のパターンが頭に入るからこそ、リスニングに於いても頭に入って来る訳です。そこで何よりも英文が読める様になる事、その後にリスニングで英語を聴き取って理解する事です。やはり日本人が英語を習得する際には、こうした学習の順序は必要不可欠でしょう。

この様に順を追って学習を続けて、聴けて話せる英語を自分の物にして下さい。それでこそリスニング能力が、より確実なものとなるのです。

Joomla templates by a4joomla